Реклама Sky использует образ Миньонов

Анимированные персонажи изо всех сил стараются не отставать от скорости широкополосного доступа Sky Broadband Ultrafast Plus.
Британская медиакомпания Sky для демонстрации скорости своего широкополосного интернета использует в наружной рекламе сюжеты с желтыми, мультяшными Миньонами, созданными агентством Engine.

Один из outdoor-сюжетов навеян рекламой ТЦ Westfield, в которой комбинезон Миньона приземляется на лицо фотомодели. В рекламе Sky комбинезон приземляется на ближайший кустарник вблизи рекламного щита, для иллюстрации скорости и мощи нового широкополосного доступа.
Между тем, в ТВ-ролике есть озвучка, вдохновленная кинематографом, объявляющая о запуске Ultrafast Plus по всей стране. Миньоны подходят к ноутбуку сквозь облако пурпурного дыма, готовые попробовать сверхбыстрые скорости, но открывая ноутбук их сдувает, а один Миньон теряет свою одежду. В телевизионной рекламе арт-директором был Джим Фэйрберн, а копирайтером – Скотт Во Нобс. Продакшн компания Illumination.
Рекламная кампания Sky проходит на ТВ, радио, наружной рекламе. Также существует «прорывной» цифровой план. Агентство MediaCom управляет медиапланированием и закупкой медиа. 30-секундный ТВ-ролик, реклама на радио были запущены 6 августа, за ними следует общенациональная outdoor-кампания с 9 августа и специальные сборки с 23 августа.
Дэйв Стрэттон (Dave Stratton), директор по маркетингу Sky Broadband, сказал: «Новый Sky Ultrafast Broadband обладает такой невероятной скоростью, что дает каждому «ощущение сверхскорости». Наша кампания разработана таким образом, чтобы она была такой же разрушительной, как и наши новые скорости, меняющие правила игры, для клиентов широкополосной связи по всей Великобритании, и привить рынку чувство юмора и веселья в то время, когда мы все остро в этом нуждаемся».
Перевод: OOH Mag
Источник: campaignlive.co.uk